So I didn't think I could read the whole thing, and I didn't think I would publish it, because he crossed it out. But when I looked at it carefully (it's scanned in below; the line after the crossed out stuff is actually from the previous page; it's hard to see the cut), I realized that I actually could read almost the entire entry. Here it is, as best as I can tell:
“[starts at bottom of previous page, which is physically cut out]
... I believe to be universally applicable within the sphere of liberalism can
be safely maintained. I would like to digress a little in order to bring out my
first point.
We are now entering a point of monstrous political perversion. Our
country is being panicked into belief in the proposition that the fascist danger
is negligible by implication, that Communism is the enemy that it is worse than
fascism and that it must be stemmed abroad and outlawed at home. The incredible
progress [not sure, may be “pogrom”, which seems to fit]
within [can’t really read the word, but it might be “Russia”, which
would fit] a few years back, and comparable to the Hitler program in
Nazi Germany, is being fed to the American people and swallowed by many. It has
been sponsored by certain ...”
and that’s it, the rest of the page is essentially cut off (half a word at
the end of each line remains). And the page following this has been
completely cut out.
It actually looks like preparation for a speech; e.g., “I would like to
digress ...” And, the next day (3/19/47) he writes “At night to the
"Fed" Installation at the Hotel Diplomat.”? Maybe the whole speech was
on the completely cut out page? Was it his speech? Someone else's? We (Silvia and I) are not quite sure what the last full sentence means; perhaps the part of the page cut out would have clarified it, or maybe someone else can decipher the words in question. The cut out part on the page before surely would have clarified at the beginning what could "
be safely maintained"
I originally thought it had been cut out/crossed out because he didn't want anyone to see it, but now I think it more likely that it just wasn't really part of the diary/journal. So we decided it was OK to publish it.
No comments:
Post a Comment